Каскадер и амазонка - Страница 34


К оглавлению

34

Убирая со стола грязную посуду, Мелани краем глаза посматривала на брата. Мягкие омуты его глаз стали похожи на осенние канадские озера, замершие в ожидании мороза, резко обозначились скулы, на лбу залегла упрямая складка, вызывая в сердце сестры щемящую боль. Наконец она не выдержала и, хлюпнув носом, заявила Джеймсу, что составит ему компанию, поскольку у нее тоже кое-что есть в копилке…

Если бы в этот момент в окно гостиной влез динозавр, Джеймс и то меньше удивился бы – он знал, что только стремление угодить брату заставляло Мелани терпеть Алису…

Но Мелани уже торопливо спускалась по лестнице, сердито бормоча, что после банка ей прямой путь в сумасшедший дом, поскольку ей там теперь самое место.

Часы пробили восемь. Оставалось несколько часов, за которые им надо собрать эти деньги, или… Об этом лучше не думать. Если они не смогут наскрести этот паршивый миллион, значит, этот мир не стоит мессы. Честное слово, не стоит.

Айдахо явился около трех часов пополудни и сразу же сообщил, что привез свою долю – двести тридцать пять тысяч как одна бумажка, и еще кое-кто кое-что обещал подвезти немного позже. Такое дурашливое поведение в момент, когда решается судьба Алисы, здорово разозлило Джеймса, но Мелли, снисходительно отнесшаяся к детской выходке приятеля, не только не обругала его, но даже изобразила заинтригованность, чем доставила Энди огромное удовольствие.

Впрочем, Мелани было не до веселья. С подозрительно красными глазами, она трудилась на кухне, готовя потрясающий обед. Сначала мужчины попытались ограничить ее кулинарный порыв, но потом, поняв тайный подтекст, постарались через силу отдать ему должное, хотя кусок ни у кого в горло не лез.

Ближе к концу трапезы появился Дэн. Королевским жестом он плюхнул на стол «дипломат» и, щелкнув замками, явил миру пачки видавших виды пятидесятидолларовых купюр – все, что откладывалось на воплощение его мечты – открытие собственного магазина спортивных принадлежностей. По его виду было ясно, что парень приготовился к ведению боевых действий ни на жизнь, а на смерть. Собираясь на битву, модник Дэн выбрал бежевые спортивные брюки, такого же цвета майку и жилет с множеством карманов. Его ноги охватывали высокие сапоги на шнуровке, придавая костюму полувоенный шарм. Черные очки и бейсболка завершали экипировку.

Айдахо, взглянув на Вэя, одобрительно кивнул головой.

– А ты умеешь выбирать себе друзей, старина. Дружок, может ты еще и драться умеешь?

Дэн сердито вспыхнул, но сдержался и так высокомерно посмотрел на шутника, что тот еще раз одобрительно хмыкнул.

Не успели все вновь усесться за стол и отдать должное чаю с фирменным печеньем Мелли, как пронзительно зазвонил телефон. Все разом взглянули на часы: стрелки показывали, что до «времени Х» оставалось еще три четверти часа. Джеймс, резко поднявшись, подошел к аппарату.

– Вэй у телефона.

– Привет, Джеймс. – В голосе Рида прозвучало легкое напряжение и подчеркнутая многозначительность. – Не мог бы ты сейчас зайти в магазинчик к Стоунам? Там один человек хочет с тобой поговорить. Это срочно. Связано с твоим делом.

– Но, Джек…

– Джеймс, это не займет у тебя больше двадцати минут. Я не стал бы тебя беспокоить, но, насколько я знаю, ты, Мелани и Дэн сняли сегодня в банке все свои деньги. Не предпринимай больше никаких шагов до встречи с ним. Удачи, друг!

Короткие гудки. Джеймс озадаченно посмотрел на друзей, столпившихся вокруг него и пытавшихся понять суть разговора. Не отвечая на их немой вопрос, он опустил трубку, потом сосредоточенно посмотрел на часы и, приняв решение, быстро пошел к двери. Там Вэй на мгновение остановился и проговорил:

– Мне надо на полчаса отлучиться. У Стоунов меня ждет какой-то человек, Рид настаивает на встрече. Энди! Ты говорил, что кто-то должен подъехать. Если этот человек появится раньше моего возвращения, пусть подождет. Я скоро буду.

Хлопнула дверь. Все удивленно переглянулись.

– Я думаю, – начал было Энди, но Мелани резко оборвала приятеля:

– Давай оставим предположения до возвращения брата.

И она с решительным видом уселась подле телефона, демонстрируя всем своим видом, что в отсутствие Джеймса берет бразды руководства в свои руки. Энди махнул рукой и, забившись в любимое кресло, прикрыл глаза веками, как старый мудрый ворон. Воцарилась тишина, прерываемая тихим тиканьем часов и редкими звуками, доносившимися с улицы, где, как ни в чем не бывало, текла размеренная жизнь.


Джеймс появился за десять минут до назначенного посредником срока. Невзирая на трагичность момента, в глазах Вэя была уверенность, внутренняя сосредоточенность и… радость? В ответ на вопросительные взгляды он поднял руку, призывая к тишине:

– Потом все расскажу, честное слово. А пока давайте немного помолчим. Только что я узнал много интересного, и мне надо подумать. Хорошо?

Хотя любопытство и разбирало обитателей дома, но все молча выразили свое согласие не мешать Джеймсу. И тот погрузился в раздумья, словно забыв о том, что через несколько минут, возможно, перевернется вся его жизнь. Во-первых, надо было срочно «переварить» только что полученную информацию, во-вторых, решить, как обойтись без недостающих ста пятнадцати тысяч…

В комнате было так тихо, что отчетливо раздавалось только тиканье часов, которые, казалось, нарочно замедлили свой ход и еле плелись по своему бесконечному пути.

Мелани закрыла глаза и начала молиться, упрашивая Бога вернуть все на круги своя, как было до того рокового момента, когда она увидела около джипа брата рыжеволосую незнакомку.

34